Рейтинг@Mail.ru

ИСТОРИЯ УБЫХОВ В. И. Ворошилов

ИСТОРИЯ УБЫХОВ В. И. Ворошилов 2018-04-05T12:26:17+00:00

Старинный железный крест и убыхская пушка, обстреливающая Навагинское укрепление, на горе Аублаанырхта (г. Батарейка) в местности Саше. Рисунок Д.С.Белля. 1838 г. Фонды СМК.

Старинный железный крест и убыхская пушка, обстреливающая Навагинское укрепление, на горе Аублаанырхта (г. Батарейка) в местности Саше. Рисунок Д.С.Белля. 1838 г. Фонды СМК.


Убыхами сохранялся почти в первозданном виде огромный лесной массив на приморских террасовых возвышенностях в междуречье Мамайка (Псахе) — Сочи. Пространство между этими двумя пунктами волнообразно, неровно, а возвышенности покрыты великолепным буковым и дубовым  лесом, который постепенно спускается к юго-востоку, где Саше впадает в море».

Прямых указаний о священности этого лесного массива в исторических источниках мы не находим. Но известно, что в северо-западной части этого заповедного леса в 1861 году был построен комплекс административно-религиозных зданий знаменитого убыхского парламента (меджлиса). Такие необычные для причерноморских горцев крупные постройки, предназначавшиеся для периодического сбора выборных старшин со всего Западного Кавказа и проведения здесь массовых народных собраний, являвшихся выражением живучести военно-демократических традиций, могли быть возведены только в традиционных местах массового паломничества, каковыми являлись большие священные рощи.

Только требованиями неприкосновенности священных рощ можно объяснить тот факт, что, несмотря на густую заселенность долин рек Сочи и Псахе, этот благоприятный во всех отношениях для жизни участок приморских террасовых возвышенностей был необитаем. Белль сообщает лишь об одном небольшом ауле Гассан-бея, судя по описанию располагавшегося в долине современной балки Мусина-Пушкина. Отдельные вековые деревья этого заповедного леса сохранялись до середины текущего столетия. Так, на территории санатория им. В.И. Ленина, непосредственно ниже главного корпуса, еще в пятидесятые годы стояли два огромных дуба, возраст которых превышал двести лет. Широко известны сохранившиеся до сих пор священные дубы в Аибге, священный раскидистый дуб в долине р. Кич-май. И в других местах на территории Большого Сочи встречаются отдельные дубы или их группы, возраст которых определяется в несколько сот лет.

Христианство, распространявшееся на Кавказе в середине века и особенно в VII-XII вв., т.е. в период расцвета Абхазского и затем Грузинского царств, довольно своеобразно воспринималось кавказскими горцами, поклонявшимися в своих лесных святилищах древним языческим богам. Почти не меняя состава языческого Пантеона, они приспосабливались к новой вере путем перенесения имен христианских святых на свои божества.

Христианский Георгий Победоносец, поражающий змея, более всего импонировал воинственным горцам и был воспринят как языческий бог солнца, побеждающий мрак, бог добра, ниспровергающий зло. Христианская богоматерь св. дева Мария преобразовалась у западнокавказских горцев в языческую богиню Мэрием — покровительницу пчеловодства и плодородия.

В древности среди всех кавказских народов широко был распространен культ Солнца и, несмотря на значительные различия языков, корни слов, обозначающих общеизвестных богов, могут быть обнаружены в языках разных народов, значительно удаленных друг от друга.

В Осетии имеются местность, селение, гора и знаменитый ледник с наименованием Цей и там же древнее языческое святилище. В переводе с осетинского цей означает «священный», а у соседних вайнахов (чечены и ингуши) цъе означает «огонь». Огонь же у всех народов почитался как частица солнца на земле.

В этой связи небезынтересно отметить, что по-убыхски огонь «мадзе», по-абазински «мце», а по-абхазски «амца». В этой связи может быть предложен следующий вариант разбора этимологии всемирно известного топонима Мацеста. В кор- несуффиксе ста утеряно п (Кудепста, Сочипста, но Хоста, Ма-цеста); пс — «вода» на адыгейских наречиях, локативный суффикс та абхазского происхождения придает уже значение «ущелье, долина». Первоначально эта река носила название Мызы, Мысы или Мысуа (долина запахов). Затем было известно название Мацепсе, с последующей абхазской интерпретацией как Мацепста и, наконец, современное название — Мацеста. После всех этих трансформаций, общесмысловой перевод данного топонима будет «долина огненной воды». Несомненно, что источник «огненной воды», целебные свойства которой были известны горцам с древних времен, и сама пещера, из которой вытекал этот источник, были почитаемым священным местом как для убыхов, так и для окружающих племен.