Рейтинг@Mail.ru

Русские авторы XIX века о народах Центрального и Северо-Западного Кавказа. Том 2

Русские авторы XIX века о народах Центрального и Северо-Западного Кавказа. Том 2 2020-01-18T15:37:37+03:00

Весть о прибытии князя Батыр-Гирея быстро разнеслась за Кубанью, и навстречу ему собралось большое число горцев, одни целовали князю руки или полы его одежды, другие подстилали под его ноги камыш (тростник), изъявляя тем радость, что князь благополучно возвратился к своему народу. Головатый, видя такое удовольствие черкесов, обращался к ним о ласковой речью и потчевал их русской водкой, которую они пили и закусывали, данным князю хлебом.

После такой торжественной встречи Батыр-Гирей заявил, что он соберет всех черкесских владельцев, уполномочивавших его на посольство к Высочайшему Двору, и с ними явится на берег Кубани для выслушивания всеми ими Высочайшей милости, изъявленной горскому народу, желающему жить в мире и согласии с русскими. Назначив день для такого общего собрания, Головатый распрощался с бжедухами, сел в баркас и отправился на свою сторону. Горцы все время стояли на месте и только тогда, когда Головатый на своем берегу сел на коня и знаками еще раз прощался с добрыми соседями, они тронулись в свой путь.

4 января 1796 года князь Батыр-Гирей в сопровождении бжедухских и натухайских князей, дворян и простых черкесов, уполномочивавших его на объясненное посольство, прибыл на берег Кубани, против екатеринодарской Богоявленской пристани; в то же время прибыл на ту же пристань и Антон Андреевич Головатый. По просьбе Батыр- Гирея, Головатый с довольным числом казачьих старшин и вооруженных казаков переправился на левую сторону Кубани. Едва только он ступил на берег, как Батыр-Гирей встретил его торжественно с духовой музыкой, состоявшей из четырех серебряных, одной медной сопелок (свирель) и двух в серебряной оправе трещоток, при трех плясунах, которые с музыкантами шли впереди Головатого к черкесскому стану; горский же народ издали изъявлял свою радость дорогому гостю.

Дойдя до места собрания, Головатый после вступительной речи объявил владетельным князьям и дворянам на просьбу их о вступлении в подданство России Высочайшую резолюцию, которую они «выслушали с благоговением и внушали силу оной своему народу». Бжедухи с натухайцами, слыша изъявленное им благоволение русской монархини, благодарили и изъявляли радость и удовольствие. В это время черкесская музыка играла, плясуны танцевали, а некоторые наездники, сев на лошадей, произвели искусную джигитовку на берегу Кубани.

После официального объявления горцам сказанной уже резолюции императрицы Головатый обратился уже сам от себя к черкесским владельцам с приличной торжественному случаю речью, в которой предлагал им, пользуясь монаршей к ним милостью, хранить верность России и стараться отвлекать свой народ от хищничества на нашей стороне, заявляя при этом, что «сохранение на границе тишины и спокойствия будет нашей государыне жертвой, как бы и сама присяга».

На это предложение князья и дворяне в великой преданности России единогласно обещались сохранять мир, тишину и спокойствие на Кубанской границе, а скопища 

воров и разбойников-абазинцев и других враждебных горцев по возможности истреблять.

Такая установившаяся дружба и согласие между черноморцами и черкесами была запита магарычом (русская водка и черкесская буза). Затем князья и дворяне проводили Головатого с музыкой до Кубани, где он, сев на лодку, возвратился на свою сторону, и когда достиг благополучно берега, то черкесы, снявшись с лагеря, тоже удалились в свои места.

Однако мирное расположение бжедухов и других при- кубанских владельцев недолго продолжалось в той форме в какой выражалось в сказанном собрании. Простые черкесы и некоторые из привилегированных лиц по врожденной склонности к хищничеству в удобное время не пропускали случая уворовать на нашей стороне какую-нибудь казачью животину. В числе последних лиц оказались черкесские князья Хачуханы, жившие прежде на правой стороне Кубани в Карасунском куте, а потом, при приходе черноморцев на Кубань, переселившиеся во владения князя Батыр. Гирея.