Рейтинг@Mail.ru

Сукунов Х.Х. Сукунова И.Х. Черкешенка

Сукунов Х.Х. Сукунова И.Х. Черкешенка 2018-04-05T13:35:38+00:00

Чепец — женский головной убор.

Черкеска — русское название верхней мужской распашной одежды у многих народов Кавказа; кубанскими и донскими казаками была заимствована у черкесов (адыгов). Однобортный суконный кафтан без ворота, в талию со сборками, обычно немного ниже колен. По сторонам груди нашиты газыри (от адыг, хьэзыр — готовый) — кожаные гнезда для патронов.

Черкесы (самоназв.— адыгэ), народ в Карачаево-Черкесской Республике. 52363 человек. Более 3-х млн. черкесов живут также в 50 государствах.

Чичисбей — разг. устар. постоянный спутник женщины, кавалер (от старого итальянского обычая, по которому за-

мужняя женщина должна была показываться на людях в сопровождении постоянного спутника).

Шакал — млекопитающее семейства псовых. Встречается на юге Европы и Азии, в Сев. Африке; в СССР гл. обр. на Кавказе и в Ср. Азии.

Шамхал — титул феодальных владетелей Дагестана. Упразднен в 1867 г.

Шапсуги — сильное адыгское (черкесское) племя, с древнейших времен живущее на Черноморском побережье. Посте покорения Кавказа значительная часть шапсугов пе-реселилась в Турцию.

Шах — (перс.), титул монарха в некоторых странах Бл. и Ср. Востока и Делийском султанате. Впервые стал употребляться в государстве Сасанидов.

Шашка — (от адыг, сэшхуэ — большой нож), колющее и рубящее холодное оружие. Состоит из слегка изогнутого клинка с одним лезвием и рукояти. С XVIII в. в России — оружие кавалерии, с конца XIX в. — также офицеров всех родов войск, конной и пешей полиции. В Сов. Армии шашкой вооружалась кавалерия.

Шкипер — капитан торгового, купеческого судна. Шербет — (тур. Sarbat — из араб.): 1) Восточный фруктовый прохладительный напиток. 2) Густая сладкая масса, приготовляемая из фруктов, кофе, шоколада и сахара (часто с орехами). 3) Молочная ароматная помадка разных цветов с дробленными орехами.

Эклога (от греч. ekloge — отбор), жанр буколики: диалоги между пастухами, селянами. От Возрождения до нач. XIX в. — стихотворное повествование или диалог, изображающие бытовые сельские сценки.

Эльбрус — высочайший массив в Боковом хр. Большого Кавказа. Двувершинный конус потухшего вулкана. Высота западной вершины 5642 м, восточной — 5621. Терскол, Приэльбрусье — один из крупных центров альпинизма и горнолыжного спорта СССР.

Эпистола — 1. Жанр литературы XVIII — начала XIX вв.— послание в форме письма. 2. Устар., теперь шутл. письмо.

Эпистолярная манера — прилож. к эпистоле (в 1 знач.). Эфенди — (тур. efendi), вежливая форма обращения в Турции. В XIX в. применялась к широкому кругу лиц, в том числе к лицам духовного звания и чиновникам; сохранилась в значении «сударь».

Янычары (тур. yeniceri, букв.— новое войско), турецкая регулярная пехота, созданная в XIV в. Первоначально ком-плектовалась из пленных юношей, позже путем насильст-венного набора мальчиков из христианского населения Ос-манской империи. Ликвидирована в 1826 г. Махмудом И.

Аббат Прево. История одной гречанки.— М., 1975.— 317 с.

Адиль-Гирей, Султан. Жена черкеса,— Кавказ, 1847,

№ 11.

Адыги, балкарцы и карачаевцы в известиях европейских авторов XIII—XIX вв.— Нальчик, 1974.— 634 с.

Аиссе. Письма к госпоже Каландрини,— Л., 1985.— 223 с.

Байрон Дж. Гяур (фрагмент турецкой повести).— В кн.: Избранные произведения.— М., 1953, с. 136—174.

Балкарова Ф. Дочь Кавказа: Стихи.— Нальчик, 1965.— 143 с.