Рейтинг@Mail.ru

Византийские источники по истории древней Руси и Кавказа. М. В. Бибиков

Византийские источники по истории древней Руси и Кавказа. М. В. Бибиков 2018-04-05T12:25:44+00:00

Русь фигурирует и в документах переговоров византийского императора Иоанна II Комнина с германским королем Конрадом III, известных по латинским источникам. Попытки Конрада столкнуть Иоанна с Русью можно понять, если учесть развитие византийско-германских отношений в 30—40-х гг. XII в., желание Византии привлечь на свою сторону Лотара II в противовес Роже Сицилийскому и дальнейшие контакты с Конрадом III. Поэтому послание Иоанна II Комнина 1142 г., содержащее сведения о Руси, следует рассматривать в комплексе с документами византийско-германских переговоров, начиная с лета 1135 г. и вплоть до 1142 г., принимая во внимание посольство к Лотару II в Мерзебург, сватовство Мануила Комнина (будущего василевса) к немецкой принцессе в послании к Конраду Ш 1140 г. и другие события.

Упоминание «России» (Руси?) в договорах византийских василевсов с генуэзцами 1169 и 1192 гг. давно вошло в научный оборот. Тем не менее толкование этого места в договоре остается спорным. Реальная ситуация византийско-генуэзских отношений может несколько проясниться при сравнительном изучении латинского перевода несохранившегося греческого текста договора 1169 г., греческого текста подтверждения Иоанна, а также при сопоставлении с другими византийскими актами, относящимися к Генуе. Попытаться же решить вопрос о причинах запрета торговли в пределах, думается, можно, исходя из контекста документа. Не следует ли связать этот пункт договора с непосредственно ему предшествующим — об императорской опеке торговой деятельности итальянских купцов.

Тогда рассматриваемое место следует понимать не как запрет торговать на указанной территории, а лишь как ограничение в данном случае распространения византийской опеки на земле Руси (?) и Северного Причерноморья (кстати, проблему локализации топонимов в документе нельзя считать решенной). Действительно, объяснение запрета факторами общего порядка политики и торговли встречает возражение в данных хрисовула Алексея III 1198 г. Это еще один акт, содержащий сведения о Северном Причерноморье. Византийский император возобновляет привилегии Исаака Ангела венецианцам. В числе земель, где им предоставлено право торговли, упомянут и Херсон. Греческий текст акта не дошел; мы располагаем латинской версией и свидетельствами западноевропейских хроник о нем.

Почти все акты константинопольского патриаршества, имеющие отношение к Руси, известны нам по русским источникам: это послания 1149 г. Николая IV Музалона новгородскому епископу Нифонту (датировка по В. Грюмелю), императора Мануила I — князю Юрию Долгорукому (видимо, связано с церковными проблемами), послания патриарха Луки Хрисоверга на Русь, а также ссылки хроник и документов на акты, подлинность которых, однако, маловероятна: утверждение Константина в качестве митрополита киевского в начале 1157 г., определения против еретика Мартина 1157 г., благословение Луки Хрисоверга одобрения василевсом Мануилом Комниным праздника, установленного Андреем Боголюбским в связи с победой над камскими болгарами Руси и «персами» Византии (около 1163—1164 гг.) и др. Всего насчитывается более десяти посланий. Исключение составляют лишь определение собора 26 января 1156 г., созванного по инициативе и в интересах митрополита Константина перед его отъездом на Русь (имеется греческий текст), свидетельство, видимо, о русских посланиях никейского патриарха Мануила Сарандина Иоанну Апокавку в феврале 1222 г. (издание — по тексту греческой рукописи ГПБ 250) и неопубликованное послание патриарха Германа II кардиналам от 1232 г., известное в четырех списках. В последнем среди указываемых православных народов упоминаются иверийцы, авасги, аланы, «аласты», готы, хазары и «бесчисленная» «из тысяч народностей» Русь. Здесь необходимо привлечение других материалов деятельности патриаршей канцелярии. Так, например, значение послания Германа II кардиналам определяется при рассмотрении этого документа вместе с другими византийскими актами, связанными с переговорами с Римом в первой половины XIII в.