ГЛАВА VI
- Рей (древняя Рага) — один из древнейших городов Северо-Западного Ирана. Взят и разрушен монголами в 1220 г.; ныне развалины к югу от Тегерана. О городе Солхате см. примеч. 34 к гл. III.
- О Тайше и Мончаке см. примеч. 5—6 к гл. V.
- Кая-султанша — дочь турецкого султана Мурада IV, жена великого везира Мелека Ахмед-паши.
- Страна мрака — распространенное на Востоке обозначение полярной зоны. В «Книге» Марко Поло читаем такие слова: «Великая Россия с одной стороны граничит с этой областью… тут всегда темно, нет ни солнца, ни луны, ни звезд, всегда тут темно, так же, как у нас в сумерки».
- О легендарной Стране сияния, или Стране света, расположенной на границе со Страной мрака, турецкий автор подробно повествует ниже (т. VII, с. 861—862). Если легенды о Стране мрака были навеяны долгой полярной ночью, то образ Страны сияния, вероятно, был вызван рассказами о продолжительном полярном дне.
- Сведения о деревянных дощечках, служивших кабардинцам и калмыкам в середине XVII в. в качестве своеобразных подорожных, или проезжих, грамот, чрезвычайно интересны. По описанию эти дощечки напоминают известные пайщзы монгольских ханов. Термин происходит от китайского цзинь-пай, являвшегося калькой с монгольского алтан гереге (золотая дощечка).
- В «Путешествии в восточные страны» Гильом Рубрук отмечал обычай монгольских женщин укреплять на макушке шапки драгоценный камень (с. 100).
- Цибетин — косметический крем, приготовляемый из мускуса. Обычай натирать себе лицо различными мазями, как правило черного цвета, для предохранения кожи от ветра и солнца длительное время бытовал среди монгольских женщин. Еще Гильом Рубрук в «Путешествии в восточные страны» отмечал: «Они также безобразят себя, позорно разрисовывая себе лицо» .
- Талкан — толченая, немолотая мука различных зерновых культур. Здесь речь идет о болтушке из пшена (толченого проса), разведенного в кумысе.
10 Ниже мы встретим пространное описание территории и населения всех подразделений «калмыцкого народа». Эвлия Челеби нисколько нс скрывает того, что подавляющее большинство описываемых им народов вовсе и не калмыки, а люди, которые по своему облику, языку, культуре, религии принадлежат к другим этническим группам. - Границы расселения этих «калмыков» во многом совпадают с пределами Монгольской империи, которые с такими же фантастическими подробностями дает в своей «Книге» Марко Поло.
- С топонимом Малый Хейхат мы уже встречались. Это — южнорусские степи, или Дикое поле, или Дешт-и Кыпчак, восточной границей которого служит Волга. Большой Хейхат, по представлениям Эвлии Челеби, простирается от Волги до Дальнего Востока.
- Берке (1209—1266)—сын Джучи, внук Чингисхана, золотоордынский хан (1255—1266).
- Возможно, карпа — сокращение от кармапа — названия одной из ламаистских сект в буддизме, основанной еще в XII в.
- Филипп — здесь отец Александра Македонского (Искандера Зулькарнейна).
- Видимо, Падре здесь — папа римский.
- Курас — возможно, слово происходит от персидского горc ‘кружок, диск’, под которым подразумевается диск солнца. Тогда уместно вспомнить, что одно из подразделении «калмыков», по словам Эвлии Челеби, поклонялось солнцу.
- Скорее всего, Русью турецкий путешественник называет здесь Украину.
- Зенан — легендарная страна женщин-амазонок.
- Цитата из Корана (XCV, 4).
- Интересно сравнить этот рассказ о мифических женщинах и муж- чинах-собаках с повествованием Плано Карпини, который писал: «Когда они возвращались через пустыни, то пришли в некую землю, в которой… татары нашли каких-то чудовищ, имевших женский облик. И когда через многих толмачей они спросили их, где находятся мужчины той страны, чудовища-женщины ответили, что в той земле все женщины, которые только рождались, имеют человеческий облик, мужчины же имеют облик собачий» (с. 41—42).
- Имя Улубан можно перевести как «великий государь». Не исключено, что под таким наименованием скрывается империя Великих Моголов в Индии. Вспомним, что часть «калмыков», по словам Эвлии Челеби, поклонялась корове.
- Это любопытное заявление Эвлии Челеби говорит о том, что путешествия его продолжались еще десять лет после поездки в Египет в 1672 г. В противном случае он мог здесь говорить только о 41-летних, а не 51-летних странствиях. Исходя из этого, дату смерти Эвлии Челеби следует относить не к 1681-му и даже не к 1683 г., а к еще более позднему времени. С уверенностью же можно сказать, что он умер после 1682 г.
- В свое время еще В. Д. Смирнов приводил загадочный для него термин «великая самсунская собака», в то же время указывая на русское его происхождение (В. Д. Смирнов. Крымское ханство под верховенством Отоманской Порты до начала XVIII века. СПб., 1887, с. 431, 507). Известно, что в турецком городе Самсуне никакой особой породы собак не было. Предлагаем читать не «самсунская», а «самсонская» собака, т. е. крупная, сильная и свирепая собака. Прилагательное «самсонский» происходит от имени Самсона — библейского героя, которому приписывалась сверхъестественная физическая сила и отвага.
- Келеб-Ширан — географическое название, видимо связанное с арабским словом кальб ‘собака, пес’. В 172-й главе «Книги» Марко Поло упоминается Собачий остров, все жители которого имели собачьи головы.
- Мухиддин ал-Араби более известен под именем Ибн ал-Араби (1165—1240). Родился в Испании, побывал в Тунисе, Мекке, Багдаде, Мосуле, Халебе, Малой Азии. Затем поселился в Дамаске, где и умер. Его многочисленные сочинения, главные из которых «Футухат ал-меккийа» («Мекканские откровения») и «Фусус ал-хикам» («Геммы мудрости»), доставили ему славу величайшего из мистических писателей ислама. Интересно отметить, что турецкий издатель седьмого тома «Книги путешествия» проверил ссылку Эвлии Челеби и не нашел цитируемых им слов ни в одном из двух вышеназванных сочинений мусульманского богослова.
26 Уверенная расшифровка названий десяти донских казачьих город-ков-крепостей, приведенных здесь Эвлией Челеби, представляется делом крайне сложным. Можно предложить несколько вариантов названий этих крепостей (в скобках приведены примерные соответствия им, по смыслу или по созвучию, документально зафиксированные в кн.: А. П. Пронштейн. Земля донская в XVIII в. Изд. Ростовского ун-та, 1961): Шива — Вшивая, Живая (Нижние Чиры); Хавалу — Кобылья, Холопья (Кобылян- ский, Зымовейский); Капуша — Копуша (Кумшак); Сунхов — Синюхов (Семикаракоры); Карына — Бабья (Курман Яр, Каргальский, Терновой, Траилин); Павлуша — Полушка (Павловская); Василов — Васильевская, Веселовская (Раздоры); Махал — Михал (Михалев); Исфини — Свинячья; Капуса — Капуста. - Подробное описание донских казачьих крепостей последует ниже — в гл. VII этого выпуска.
- Ввиду крайней запутанности и расплывчатости в описании маршрута Эвлии Челеби по калмыцким землям можно только предположить, что весь путь по Калмыкистану занял у него декабрь 1666 — начало января 1667 г.
Страницы:123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134